Версия для слабовидящих Instagram Одноклассники Twitter ВКонтакте Facebook

Меню

В читальном зале районной библиотеки для сотрудников МБУК «Чаплыгинская  центральная  межпоселенческая библиотека» был проведен семинар-практикум «Планирование-2021: от идеи к плану действий». Цель семинара – представление методических рекомендаций по применению новых подходов к планированию и оценке результатов работы. Были прослушаны выступления сотрудников районной библиотеки на  темы: «Новые формы работы: опыт муниципальных библиотек», «Информационные поводы: чем библиотека может привлечь внимание». Дана структура годового плана, рекомендации по составлению контент-плана для социальных сетей.

Во время проведения семинара сотрудники районной библиотеки познакомили присутствующих  специалистов сельских библиотек с основными задачами и приоритетными направлениями работы библиотек на 2021 год, дали рекомендации, как правильно выстроить работу в соответствии с современными тенденциями развития общества и библиотечной сферы.

Семинар позволил проанализировать работу библиотек, наметить планы на будущее. Обмен опытом проходил с учетом санитарно-эпидемиологических требований и рекомендаций. Но, несмотря на это, встреча получилась очень плодотворной.

В соответствии с Постановлением администрации Чаплыгинского муниципального района от 20.08.2020г. №398 « Об утверждении Порядка предоставления субсидии социально ориентированным некоммерческим организациям на реализацию социально значимых проектов( мероприятий) из бюджета  Чаплыгинского муниципального района на 2020 г.

Четверг, 15 октября 2020 07:54

«Чистая, как воздух, поэзия и проза»

«Бунин – явление редчайшее в нашей литературе, по языку – это та вершина, выше которой никому не подняться. Сила Бунина еще и в том, что ему нельзя подражать. И если можно у него учиться, то только любви к родной земле, познанию природы, удивительной способности не повторять никого и не перепевать себя…», - писал о Бунине советский прозаик С.А. Воронин.

Писатель и поэт Иван Бунин родился в Воронеже 22 октября 1870 года. Он писал в автобиографии: «Детство и раннюю юность провел в деревне, писать и печататься начал рано. Довольно скоро обратила на меня внимание и критика. Затем мои книги три раза были отмечены высшей наградой Российской академии наук - премией имени Пушкина…»

Писательским талантом Бунина восхищался Александр Куприн, Алексей Толстой, Иван Шмелев. Максим Горький писал: «Выньте Бунина из русской литературы, и она потускнеет, лишится радужного блеска и звездного сияния его одинокой страннической души».

Последний дореволюционный русский классик и первый русский Нобелевский лауреат по литературе отличался независимостью суждений и по меткому выражению Георгия Адамовича «людей видел насквозь, безошибочно догадывался о том, что они предпочли бы скрыть». В 1920 году Бунин эмигрировал из России во Францию.

В 1933 году автор «Темных аллей», «Жизни Арсеньевых» и многочисленных рассказов получил Нобелевскую премию и мировое признание с формулировкой: «За строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы».

Современники Ивана Бунина по-разному отзывались о личности писателя. Чаще всего они признавали его литературный дар и блестящую прозу, но отмечали его сложность как человека. И, действительно, в дореволюционной России Иван Алексеевич был признанным мастером пера, в эмиграции он тоже продолжал писать, в 1939 году отказался от всяких контактов с нацистами, а когда правительство СССР разрешило ему вернуться на Родину, он категорически отказался ехать в советскую Россию.

Однако чувство родины и русского языка у него было огромно, и он пронес его через всю жизнь. «Россию, наше русское естество мы унесли с собой, и где бы мы ни были, мы не можем не чувствовать ее», - говорил Иван Алексеевич о себе и о миллионах таких же вынужденных эмигрантов, покинувших отечество в лихие революционные годы.
О личности Ивана Бунина говорит и тот факт, что за 33 года эмигрантской жизни во Франции он так и не выучил французский язык до достаточного уровня. За границей он продолжал писать только на русском. Во всей русской литературе у Бунина было три «иконы»: Пушкин, Чехов и Толстой.

В ночь с 7-го на 8-е ноября 1953 год великий писатель Иван Алексеевич Бунин скончался в Париже. Похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. Его личный секретарь Андрей Седых написал: «Бунину не надо было жить в России, чтобы писать о ней: Россия жила в нем, он был — Россия».

«Начните читать Бунина - будь то «Темные аллеи», «Легкое дыхание», «Чаша жизни», «Чистый понедельник», «Антоновские яблоки», «Митина любовь», «Жизнь Арсеньева», и вами тотчас завладеет, зачарует вас неповторимая бунинская Россия со всеми ее прелестными приметами: старинными церквями, монастырями, колокольным звоном, деревенскими погостами, разорившимися «дворянскими гнездами», с ее богатым красочным языком, присказками, прибаутками, которых не найдете ни у Чехова, ни у Тургенева. Но это не всё: никто так убедительно, так психологически точно и в то же время немногословно не описал главное чувство человека — любовь..»,  - писала в своей статье «Приглашение к Бунину» литературовед Зинаида Партис.

Четверг, 15 октября 2020 07:53

"Страна которой нет на карте"

Выставка к 110-летию Лии Борисовны Гераскиной под таким названием оформлена в детской библиотеке

Лия Борисовна Гераскина родилась 3(16) октября 1910 года в Новороссийске. Детство и юность провела в Краснодаре, где окончила среднюю школу. С детства писала стихи, в стихах написала свое сочинение на выпускном экзамене. Работала с шестнадцати лет — преподавала в школе для взрослых, разносила почту.

Вышла замуж, родила дочь Аллу. В это время поступила работать на фабрику игрушек.

В 1938 Лия Борисовна устроилась работать в редакцию газеты «Красноярский рабочий» обычным литсотрудником. Старейший журналист краевой газеты Афанасий Артемьевич Шадрин, пришедший сюда же почти одновременно с ней, в своих воспоминаниях пишет, что они оба были городскими репортёрами и по жребию разделили город пополам: ей досталась «верхняя» часть от проспекта Сталина (ныне Мира), ему – речная и заречная. Показав себя зрелым, со своеобразным языком и стилем журналистом, Лия Гераскина вскоре стала спецкором.

Во время войны в Красноярск хлынул поток эвакуированных, и Лия Борисовна пошла работать в один из эвакопунктов добровольцем. Продолжилась её журналистская работа — она пишет статьи о школах, публикует рецензии на все зрелищные события в городе, сотрудничает с газетой «Красноярский комсомолец».

В 1947 году на сцене красноярского драмтеатра была поставлена первая пьеса Лии Гераскиной — сказка «Хрустальд и Катринка». В дальнейшем писательница стала актив­но работать в жанре «школьной пьесы» и переехала в Москву. С 1950 года Гераскина — член Союза писателей СССР. Её пьесы ставят Московский, Хабаровский, Новосибирский, Владивостокский ТЮЗы, Московский театр драмы и комедии. Наибольшую популярность полу­чила пьеса «Аттестат зрелости» (1949), экранизированная в 1954 году, с молодым Василием Лановым в главной роли.

В 60-70-е годы Лия Борисовна выступает в различных драматургических жанрах. Так для детского театра она написала пьесу «Джельсомино в стране лжецов» по мотивам сказки Джанни Родари. Тогда же публикуется её знаменитая сказка «В стране невыученных уроков», по мотивам которой в 1969 году выходит не менее знаменитый мультфильм режиссёра Юрия Прыткова.

В последние годы Лия Гераскина продолжала писать для детей, опубликовав два продолжения сказки «В стране невыученных уроков» и другие книги.

В детской библиотеке оформлена книжная выставка, прошло литературное знакомство, посвященное 100-летию со дня рождения писателя. Библиотекарь Беркетова Екатерина познакомила с биографией писателя. Юным читателям была предложена сказочная викторина. Ребята дружно отвечали на заданные вопросы.

Джанни Родари (Джованни Франческо Родари) – итальянский детский писатель, сказочник и журналист. Родился 23 октября 1920 года в городке Оменья (область Пьемонт, северная Италия). Его отец Джузеппе, булочник по профессии, умер, когда Джанни было десять лет. Он и два его брата, Чезаре и Марио, росли в родной деревне материВаресотто. С детства мальчик увлекался музыкой, обучаясь игре на скрипке, и книгами. После трёх лет учёбы в семинарии Родари получил диплом учителя и в возрасте 17 лет начал преподавать в начальных классах местных сельских школ. В 1939 году некоторое время посещал филологический факультет Католического университета Святого Сердца в Милане. После оккупации Италии Германией в конце 1943 года, смерти двух близких друзей и заключения брата Чезаре в немецкий концентрационный лагерь Родари стал участвовать в Движении Сопротивления, и в 1944 году вступил в Итальянскую коммунистическую партию. В 1948 году Родари стал работать в газете «Унита» и начал писать книги для детей. В 1950 году был назначен редактором созданного в Риме еженедельного детского журнала Il Pioniere. В 1951 году Родари опубликовал первый сборник — «Книжка весёлых стихов», а также своё известнейшее произведение «Приключения Чиполлино» (русский перевод Златы Потаповой под редакцией Самуила Маршака увидел свет в 1953 году). Это произведение получило особенно широкую популярность в СССР, где по нему были сняты мультфильм в 1961 году, а затем и фильм-сказка «Чиполлино» 1973 года, где Родари снялся в роли самого себя. Также писал стихи, дошедшие до русского читателя в переводах Самуила Маршака и Якова Акима. В 1952 году впервые посетил СССР, где затем бывал неоднократно. В 1970 году писатель получил премию им. Х.К. Андерсена. Джанни Родари скончался в Риме 14 апреля 1980 года, на 60-м году жизни.

Страница 3 из 377